Sa scriem corect cu doi de i …

… fiindca de citit este de banuit ca o facem corect. Sper.

Am vazut in ultimii ani o gramada de filme si am citit subtitrarile lor in limba romana. Cand subtitrarile erau semnate gen abcsubs sau rom@85 nu aveam asteptari prea mari si de cele mai multe ori nu eram deloc dezamagit🙂 (am fost prea subtil?) Cu un i cu doi i sau cu trei i parea a fi o loterie sa nimeresti numarul corect de vocale i. Din pacate, fenomenul s-a extins si la televiziuni, facandu-te sa te intrebi retoric cum este angajata o persoana sa traduca filme la ProTv de exemplu ? Si este loc si de mai rau de cand televizorul impreuna cu chatul au devenit locurile unde adolescentii isi petrec cele mai multe ore citind pe un ecran.

Sunt un fan al unor seriale de aici si am ajuns la saturatie cu iiiiiiiiiiiiii. Tu sti, vei fii, cum vreii, nu auzii, este o lista de greseli care se mareste cu fiecare episod nou tradus, si care te zgarie la urechi. Da, aici vream sa ajung, oare cei care traduc/scriu aceste subtitrari s-au gandit sa le citeasca vreodata? Macar atunci cand au o dilema cati de i sa propteasca la sfarsitul unui cuvant.

E simplu, cititi ce vreti sa scrieti. Limba romana te ajuta fara ca tu sa ti-o doresti cu adevarat.

daca i-ul se aude scurt:  vei sti si vei fi un traducator foarte bun

daca i-ul nu este scurt, dar nici foarte lung: tu sa fii sanatos si sa vii cu o bere ca te-am invatat ceva atat de simplu, sa citesti cu atentie ce zici

daca i-ul este foarte lung: nu prea ai de ales, copiii tai si fiii lor iti vor multumi in gand!

Despre noul mod de a folosi conjunctia decat cand este si mai ales cand nu este cazul, nu mai vreau sa pomenesc.

About bucuresci

Hoping for the best but expecting the worst !
This entry was posted in Bucurestiul lor and tagged , , , . Bookmark the permalink.

3 Responses to Sa scriem corect cu doi de i …

  1. Dan Tanasa says:

    Multumesc pentru link. Voi pune si eu unul la mine! Spor in toate.

  2. LAUR says:

    o să vedem scris … copi … în loc de articulatul copiii !

    • bucuresci says:

      Din pacate, sper sa ma-nsel, noile generatii nu mai sunt atat de instruite, nu mai poseda cultura generala, iar limba este vie, se modifica mereu dupa cum
      si-o doresc vorbitorii.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s